- Coqui wrote:
- NO se dejen llevar por los titulos de noticias que postea James Mendez y otros dealers y brokers que ellos lo hacen con todas las intenciones de mantener a sus zombies creyiendo que el CBI va a revaluar su moneda y convertirlos a todos ustedes en millonarios algo que JAMAS va a suceder.
Recuerden que ya el CBI revaluo su moneda y ninguno de ustedes se convirtieron en millonarios.
La prueba y evidencia aqui:
https://coquidinares.forumotion.com/t8338-cbi-revaluo-el-dinar-pero-nadie-se-convirtio-en-millonario
Saludos Coqui,
Cuanto tiempo!!!! pense que te habias ido con los Panchos???? es broma, que bueno leerte.
Nada a lo que venimos a este foro.... para colmo ahora no vamos a pompear con la 13303, ahora es esta..La orden #39 de la coalicion...jajajajaj
por favor puedes tu leer y decirme que esto se trata de comprar dinares y donde lo dice???FYI: Documento protege a los inversores en el extranjero en Irak, la Autoridad Provisional de la Coalición Orden # 39 - Inversión Extranjera
Publicado: 31 de diciembre de 2010 en Dinar iraquí / Política
Tags: negocios , el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas , de divisas , Dinar , tipo de cambio , Irak , los iraquíes , del Consejo de Seguridad , Consejo de Seguridad , Consejo de Seguridad de la resolución 1483 0
Comentario de divisas Newshound: Ha habido muchas preguntas sobre el dinar iraquí en el extranjero y si los inversionistas están protegidos fuera de las fronteras iraquíes como los inversores en moneda iraquí. Este documento firmado por Paul Bremer en 2003 ilustra las siguientes protecciones. Los elementos de importancia están subrayados.
CPA/ORD/19 September 2003/39
Coalition Provisional Authority PEDIDO NÚMERO 39
DE INVERSIÓN EXTRANJERA
En virtud de mi autoridad como Administrador de la Autoridad Provisional de la Coalición (CPA)
y las leyes y costumbres de la guerra, y en consonancia con los del Consejo de Seguridad
, incluidas las resoluciones de la Resolución 1483 (2003),
Después de haber trabajado en estrecha colaboración con el Consejo de Administración para asegurar que el cambio económico
se produce de una manera aceptable para el pueblo de Irak,
Reconociendo el deseo del Consejo de Gobierno para lograr un cambio significativo en el
sistema económico iraquí,
Decidido a mejorar las condiciones de vida, las habilidades técnicas y las oportunidades para todos
los iraquíes y para combatir el desempleo, con su correspondiente efecto perjudicial sobre la seguridad pública,
Observando que facilitar la inversión extranjera ayudará a desarrollar la infraestructura, fomentar el
crecimiento de los negocios iraquí, crear empleos, aumentar el capital, como resultado de la introducción de la nueva
tecnología en Irak y promover la transferencia de conocimientos y habilidades a los iraquíes,
Reconociendo los problemas derivados de marco legal que regula Irak comercial
actividad y la forma en que fue ejecutado por el régimen anterior,
Reconociendo la obligación de la CPA para proveer para la administración efectiva de Irak, para
asegurar el bienestar de la población iraquí y permitir a las funciones sociales normales y
transacciones de la vida cotidiana,
Actuando de una manera consistente con el informe del Secretario General al Consejo de Seguridad
del Consejo de 17 de julio de 2003, relativa a la necesidad de que el desarrollo de Irak y su
transición de una economía no-transparente de planificación centralizada a una economía de mercado
caracterizada por un crecimiento económico sostenible mediante el establecimiento de una dinámica
del sector privado, y la necesidad de realizar reformas institucionales y legales para su aplicación,
Después de haber coordinado con las instituciones financieras internacionales, como se indica en
el párrafo 8 (e) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas la Resolución 1483 ,
En estrecha consulta con y actuar en coordinación con el Consejo de Administración, yo
promulgo la siguiente:
Sección 1 Definiciones
1) "Administrador" significa el Administrador de la Autoridad Provisional de la Coalición.
2) " entidad de negocios "significa cualquier entidad constituida u organizada por la legislación de ningún país,
incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier corporación, sociedad, empresa conjunta, empresa,
empresa , empresa estatal, organización, u otra entidad similar. 3) "inversión extranjera" significa la inversión de un inversionista extranjero en cualquier tipo de activo en Irak, incluyendo la propiedad tangible e intangible, y los derechos de propiedad relacionados, acciones y otras formas de participación en una entidad comercial, y los derechos de propiedad intelectual y conocimientos técnicos, excepto por las limitaciones de la Sección 8 de esta Orden. 4) "inversor extranjero" significa: (a) una entidad comercial constituida u organizada de conformidad con la ley de un país que no sea Irak, ( b) una persona física que es (i) un ciudadano de un país que no sea Irak, (ii) una persona apátrida que no reside permanentemente en Irak, o (iii) un nacional de Irak que residen permanentemente fuera de Irak, o un (c) entidad comercial constituida u organizada por cualquiera de los anteriores bajo la ley de Irak , que está realizando o . ha realizado una inversión en Irak 5) "inversor iraquí" significa (a) una entidad comercial constituida u organizada de conformidad con la ley de Irak que no sea por un inversor extranjero o una persona natural que es (i) un nacional de Irak que residen de forma permanente en Irak, o (ii) una persona apátrida que reside de forma permanente en Irak, que está realizando o ha realizado una inversión en Irak.
Sección 2 Objetivos
La presente Orden promueve y defiende el bienestar general y los intereses de los iraquíes
las personas mediante la promoción de la inversión extranjera a través de la protección de los derechos y la
propiedad de los inversionistas extranjeros en Irak y la regulación a través de procesos transparentes
de las cuestiones relativas a la inversión extranjera en Irak. Este Orden especifica los términos y
procedimientos para la realización de inversiones extranjeras y tiene la intención de atraer inversión extranjera nueva
inversión a Irak.
Artí"cupones" 3 Relación con el derecho vigente iraquí
1) El presente Reglamento sustituye toda la legislación existente la inversión extranjera.
2) Esta Orden está sujeta a revisión por el Administrador, o de la adopción o la sustitución
por un gobierno internacionalmente reconocido y representativo establecido por el pueblo
de Irak.
3 ) Los pedidos futuros u otras guías se pronuncien sobre diversos sectores de la
economía.
Sección 4 Tratamiento de Inversionistas Extranjeros
1) Un inversionista extranjero tendrá derecho a hacer las inversiones extranjeras en Irak en términos no
menos favorables que las aplicables a un inversor iraquí, a menos que se disponga lo contrario
en este documento.
2) El importe de la participación extranjera en el recién formado o vigentes entidades de negocios en
Irak no se limitará, a menos que se disponga expresamente en este documento.
Sección 5 oficinas comerciales y Sucursales
Un inversionista extranjero puede abrir oficinas de representación y sucursales comerciales en Irak, tales
oficinas y sucursales deberán estar registrados en el Registro de Empresas de Irak.
Sección 6 Áreas de Inversión Extranjera
1) La inversión extranjera puede tener lugar con respecto a todos los sectores económicos en Irak, excepto
que la propiedad extranjera directa e indirecta del sector de recursos naturales que implica
la extracción primaria y el procesamiento inicial queda prohibido. Además, esta orden
no se aplica a los bancos y compañías de seguros.
2) La inversión extranjera puede tener lugar en todas partes de Irak.
3) Un inversionista extranjero deberá ser prohibido participar en las ventas al por menor, a menos que por lo menos 30
días antes de iniciar dichas ventas al por menor tales depósitos de los inversores extranjeros 100.000 dólares en una
cuenta que no devenga intereses en un banco con licencia iraquí situado en el Iraq de conformidad
con los procedimientos que se promulgue el Ministerio de Comercio. Una vez que el depósito se hace
de conformidad con sus procedimientos, el Ministerio de Comercio expedirá documentación al
inversionista extranjero que refleja la autorización para ejercer dichas ventas al por menor. Dicho
depósito se debe mantener durante todo el tiempo que el inversionista extranjero participa
en las ventas minoristas, siempre y cuando, éste será devuelto a solicitud de la política exterior
de los inversores en la realización de la actividad de venta al por menor.
Sección 7 Implementación de Inversiones Extranjeras
1) Un inversionista extranjero puede implementar la inversión extranjera mediante, entre otras cosas,
monedas libremente convertibles o en moneda de curso legal iraquí, en las formas siguientes:
a) establecer una propiedad totalmente extranjera entidad comercial en Irak, incluso como
filial de un inversionista extranjero,
b) el establecimiento de una entidad comercial conjuntamente con un inversor iraquí;
c) el establecimiento de una sucursal, según lo establecido en la Sección 5 en este documento, y
d) la adquisición directa de una inversión. 2) Un inversor extranjero estará facultado para: a) poseer, usar y disponer de sus inversiones; b) dirigir o participar en la gestión de una entidad comercial; c) transferir sus derechos y obligaciones a terceros, de conformidad con la ley; d) transferir al exterior sin demora todos los fondos asociados con su inversión extranjera, incluyendo: i) acciones o ganancias y dividendos s; ii) el producto de la venta u otra disposición de la inversión extranjera o una parte del mismo; iii) intereses, pagos por regalías, gastos por administración, las tasas y los pagos efectuados en virtud de un contrato y iv) otras transferencias aprobadas por el Ministerio de Comercio; . e) ejercer cualquier otra autoridad que le confiere la ley 3) El Ministro de Hacienda y el Ministro de Planificación conjunta podrá dictar normas para ayudar en la aplicación de esta Orden.
Sección 8 Uso de la Propiedad Inmueble
1) Después de la fecha de esta resolución, a menos que lo permita la ley, un inversor extranjero o una
entidad comercial con cualquier nivel de participación de los inversores extranjeros no podrán, bajo ninguna
circunstancia comprar los derechos de disposición y el usufructo de privada real propiedad.
2) La duración de la licencia de uso de cualquier propiedad será determinada por la duración de
las operaciones relacionadas con la inversión extranjera. El término inicial de una licencia no podrá
exceder de 40 años, pero puede ser renovado por otros períodos. Las licencias pueden ser
revisados por el gobierno internacionalmente reconocido y representativo establecido por
el pueblo de Irak a partir de su asunción de las responsabilidades del CPA.
3) Si una entidad comercial que sea propiedad o esté controlada por un inversionista extranjero o extranjeros
inversionistas se disuelve antes de la expiración de la licencia o contrato de arrendamiento, entonces la licencia o
contrato de arrendamiento será terminado en el momento de la disolución.
La Sección 9 de Seguros
Un inversionista extranjero se le permitirá obtener una cobertura de seguro para todos los aspectos de su
operación de cualquier fuente externa o iraquíes consideradas apropiadas por el exterior
de los inversores.
Sección 10 Solución de Controversias
Las controversias entre un inversionista extranjero y un inversionista iraquí perteneciente a la inversión en
Irak, o entre un inversor extranjero y una persona física o jurídica iraquí, se
resolverá de conformidad con las disposiciones de solución de controversias contenidas en cualquier
acuerdo escrito aplicable que regula la relación entre las partes. Las
partes podrán en cualquier acuerdo para utilizar los mecanismos de arbitraje señalados en
la ley iraquí.
Artí"cupones" 11 Disolución de Entidades
1) Dentro de los 14 días a partir de la fecha de la adopción de una resolución u otro instrumento de terminación
de las operaciones de una entidad comercial que sea propiedad o esté controlada por un inversionista extranjero o
inversionistas extranjeros, la entidad empresarial con inversión extranjera deberá presentar la
resolución u otro instrumento al Registrador de Sociedades iraquí.
2) Al terminar las operaciones y la disolución de la entidad de negocio con cualquier nivel
de la inversión extranjera, cualquier inversionista extranjero serán, en consonancia con el artí"cupones" 7 de
la presente Orden, tiene el derecho de transferir los beneficios de la venta o liquidación de cualquier extranjero
ubicación, o de lo previsto en un etweent agreemenbt escrito él inversor extranjero y un
inversionista iraquí, a condición de que todas las cantidades adeudadas por tal entidad comercial para el
gobierno de Irak y todos los acreedores iraquíes han sido pagados con anterioridad a la transferir.
Artí"cupones" 12 Trato fiscal
El Administrador podrá emitir nuevas órdenes para hacer frente al tratamiento fiscal de los rendimientos
derivados de una investmenthat extranjera se reinvierte en una entidad de negocios en Irak.
Artí"cupones" 13 Tratamiento de los inversionistas
no hay ningún texto legal que impida la aplicación de la presente Orden se mantienen y todos los inversores,
extranjeros e iraquíes, serán tratados con igualdad ante la ley, excepto en los casos
específicamente previstos en la presente Orden .
Sección 14 Acuerdos Internacionales
Cuando una greementto internationala que Irak es un rovides partyp para más favorables
términos con respecto a los inversionistas extranjeros que realicen actividades de inversión en Irak, los
SGDEA favorablet más undert él internationala greemenst sala aplicar.
Sección 15 Evasion
Violaciónes de las Secciones 6 (3) y 8 (1) de la presente Orden podrá servir de base para la suspensión
o cancelación de los derechos de un inversionista extranjero en Irak que resulte de la presente Orden.
Artí"cupones" 16 Entrada en vigor
Paul Bremer, administrador de
la Autoridad Provisional de la Coalición
CP A/ORD/19 septiembre 2003/39 6
ENLACE
http://thecurrencynewshound.com/2010/12/31/fyi-document-protects-investors-abroad-in-iraq-coalition-provisional-authority-order-39-foreign-investment/Ya los lobos estan buscando como seguir comiendo de las ovejas durante el 2013 tergiversando las informaciones. Todos son unos estafadores mentirosos patologicos.